Uus CCS2-GBT adapter

Lühike kirjeldus:

Toote nimi CHINAEVSE™️Uus CCS2-GBT adapter
Standardne IEC62196-3 CCS Combo 2
Nimipinge 100 V ~ 1000 V alalisvool
Nimivool 200A alalisvool
Tunnistus CE
Garantii 1 aastat

Toote üksikasjad

Tootesildid

SIDEREGULATSIOON

TRAADITA JA ELEKTROMAGNETILISED HÄIRED

Selles kasutusjuhendis kirjeldatud seade võib põhjustada traadita elektromagnetlainete häireid. Kui selles kasutusjuhendis toodud õigeid kasutuspõhimõtteid ei järgita, võib see häirida traadita televisiooni ja ringhäälingut.

STANDARDITELE VASTAV

Adapter vastab Euroopa elektromagnetiliste häirete standardile (LVD) 2006/95/EÜ ja (EMC) 2004/108/EÜ. Sideprotokoll on DIN 70121 / ISO 15118 ja 2015 GB/T 27930.
SAADAVAL TOETATUD SÕIDUKIBRÄNDID JA LAADIMISVAJADE BRÄNDID

Adapter sõiduki külgtoe kaubamärgid

SÄILITA NEED TÄHTSAD OHUTUSJUHISED

(See dokument sisaldab olulisi juhiseid ja hoiatusi, mida tuleb adapteri kasutamisel järgida)

HOIATUSED

"Enne COMBO 2 adapteri kasutamist lugege see dokument läbi. Selle dokumendi juhiste või hoiatuste eiramine võib põhjustada tulekahju, elektrilöögi, tõsiseid vigastusi või surma."

COMBO 2 adapter on mõeldud ainult GB/T sõiduki (Hiina laadimisstandardile vastav auto) laadimiseks. Ärge kasutage seda muul otstarbel ega koos ühegi teise sõiduki või esemega. COMBO 2 adapter on mõeldud ainult sõidukitele, mis ei vaja laadimise ajal ventilatsiooni.

Ärge kasutage COMBO 2 adapterit, kui see on defektne, tundub pragunenud, kulunud, katki või muul viisil kahjustatud või ei tööta.

"Ärge proovige COMBO 2 adapterit avada, lahti võtta, parandada, muuta ega muuta. Adapter ei ole kasutaja poolt hooldatav. Remonditöödeks võtke ühendust edasimüüjaga."

Ärge ühendage COMBO 2 adapterit sõiduki laadimise ajal lahti.

"Ärge kasutage COMBO 2 adapterit, kui teie, sõiduk, laadimisjaam või COMBO 2 adapter puutute kokku tugeva vihma, lume, äikese või muu halva ilmaga."

"COMBO 2 adapteri kasutamisel või transportimisel käsitsege seda ettevaatlikult ja ärge avaldage sellele tugevat jõudu ega lööke ega tõmmake, väänake, sassi ajage, lohistage ega astuge COMBO 2 adapteri peale, et kaitsta seda või selle komponente kahjustuste eest."

Kaitske COMBO 2 adapterit alati niiskuse, vee ja võõrkehade eest. Kui neid on olemas või need näivad olevat COMBO 2 adapterit kahjustanud või korrodeerinud, ärge COMBO 2 adapterit kasutage.

Ärge puudutage COMBO 2 adapteri otsaklemme teravate metallesemetega, näiteks traadi, tööriistade või nõeltega.

Kui laadimise ajal sajab vihma, ärge laske vihmaveel mööda kaablit voolata ja COMBO 2 adapterit ega sõiduki laadimisporti märjaks teha.

Ärge kahjustage COMBO 2 adapterit teravate esemetega.

Kui COMBO 2 laadimisjaama laadimiskaabel on vee all või lumega kaetud, ärge sisestage COMBO 2 adapteri pistikut. Kui sellises olukorras on COMBO 2 adapteri pistik juba ühendatud ja see tuleb lahti ühendada, lõpetage kõigepealt laadimine ja seejärel eemaldage COMBO 2 adapteri pistik.

Ärge sisestage võõrkehi COMBO 2 adapteri ühessegi ossa.

Veenduge, et COMBO 2 laadimisjaama laadimiskaabel ja COMBO 2 adapter ei takistaks jalakäijaid, teisi sõidukeid ega esemeid.

COMBO 2 adapteri kasutamine võib mõjutada või kahjustada mis tahes meditsiiniliste või implanteeritavate elektrooniliste seadmete, näiteks implanteeritava südamestimulaatori või implanteeritava kardioverter-defibrillaatori, tööd. Enne COMBO 2–GB/T adapteri kasutamist kontrollige elektroonikaseadme tootjaga, kuidas laadimine võib sellisele elektroonikaseadmele mõjuda.

Ärge kasutage COMBO 2–GB/T adapteri puhastamiseks puhastusvahendeid.

Kui teil on oma COMBO 2–GB/T adapteri kohta küsimusi või muresid, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.

KASUTAMINE

Kuidas kasutada CCS2-GBT adaptereid

ETTEVAATUST

Enne seadme kasutamist kontrollige hoolikalt, kas sellel on kahjustusi või puudulikku konstruktsiooni.

GB/T sõiduki alalisvoolu laadimispordi avamiseks lülitage armatuurlaud välja ja pange käigukang P peale.

Kinnitage adapteri sisend laadimisjaama laadimiskaabli otsa, joondades COMBO 2 laadimiskaabliga ja surudes seda, kuni see oma kohale klõpsatab (MÄRKUS. Adapteril on "kiiluga" pesad, mis joonduvad laadimiskaabli vastavate sakkidega).

Ühendage GB/T pistik oma GB/T sõidukiga ja käivitage COMBO 2 laadimisjaam, kui kuvatakse teade „ühenda“, seejärel ühendage Combo 2 pistik COMBO 2 pessa.

Laadimisseansi alustamiseks järgige COMBO 2 laadimisjaama juhiseid.

MÄRKUSED

2. ja 3. sammu ei saa teha vastupidises järjekorras

COMBO 2 laadimisjaama tööpõhimõte sõltub laadimisjaama tootjast. Lisateabe saamiseks vaadake COMBO 2 laadimisjaama kasutusjuhendit.

SPETSIFIKATSIOONID

Võimsus: kuni 200 kW.

Nimivool: 200A alalisvool

Korpuse materjal: polüoksümetüleen (isolaatori süttivusklass UL94 VO)

Töötemperatuur: -40 °C kuni +85 °C.

Säilitustemperatuur: -30 °C kuni 85 °C

Nimipinge: 100–1000 V / alalisvool.

Kaal: 3 kg

Pistiku eluiga: >10000 korda

Sertifikaat: CE

Kaitseaste: IP54

(Kaitse mustuse, tolmu, õli ja muude mittekorrodeerivate materjalide eest. Täielik kaitse kokkupuute eest suletud seadmetega. Kaitse vee eest kuni veeni, mis pritsib otsikust korpuse vastu mis tahes suunast.)

LAADIMISAEG

Toode on mõeldud ainult GB/T sõidukite alalisvoolu kiirlaadimiseks mõeldud COMBO2 laadimisjaamas. Erinevatel GB/T sõidukite kaubamärkidel on alalisvoolu laadimisportide asukohad erinevad. Palun lugege konkreetse GB/T sõiduki kaubamärgi kasutusjuhendit, leidke vastav alalisvoolu laadimisport ja mõistke laadimisprotsessi.

Laadimisaeg sõltub laadimisjaama saadaolevast pingest ja voolutugevusest. Laadimisaega võib mõjutada ka sõiduki aku temperatuur, mida mõjutavad mitmesugused tegurid: sõiduki aku liiga kõrge või liiga madal temperatuur võib piirata laadimisvoolu või isegi mitte lubada laadimise alustamist. Sõiduk soojendab või jahutab akut enne laadimise alustamist. Laadimise jõudlusparameetrite kohta leiate üksikasjalikku teavet oma ostetud Suurbritannia sõiduki ametlikult veebisaidilt.

CCS2-GBT adapteri juhised

PÜSIVARA UUENDUS

Palun veenduge, et teie varupatarei oleks täis!

Avage micro-USB-pordi kaabel adapteri USB-porti

5V toitekaabli pistik toiteporti, USB-mälupulga USB-andmeliidesesse

Pärast 30–60 sekundit, kui märgutuli vilgub 2–3 korda, on värskendamine õnnestunud. Eemaldage kõik USB-kaablid ja toitejuhe.

Oodake umbes 1 minut, kuni tuli vilgub 2–3 korda, püsivara värskendamine õnnestus. Märkus: USB peab olema FAT-vormingus ja maht peab olema alla 16 GB.

VÄLJUNDITE TÕRKEOTSINGU ANDMED

Palun veenduge, et teie varupatarei oleks täis!

Ühenda GB/T-pistik auto laadimisporti ja COMBO 2 adapteri COMBO 2 pesasse.

Tehke kõik sammud nagu "püsivara värskendamisel", oodates vähemalt 60 sekundit, kuni lamp vilgub 2–3 korda.

Kopeeri väljundlogi USB-mälupulgalt ja saada edasimüüjale e-kiri ning oota edasist tagasisidet.

ETTEVAATUST

See ei ole mänguasi, hoidke lastele kättesaamatus kohas

Puhastage ainult kuiva lapiga

Vältige lahtivõtmist, maha kukkumist või tugevaid lööke

GARANTII

Sellel tootel on 1-aastane garantii.

Väärkasutuse, väärkasutuse, hooletuse, sõidukiõnnetuste või muudatuste korral kaotab garantii kehtivuse. Meie garantii katab ainult tootmisdefektid.


  • Eelmine:
  • Järgmine:

  • Kirjuta oma sõnum siia ja saada see meile